Item type | Current location | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Monografias | Biblioteca da Escola Secundária Dr. Jorge Augusto Correia | 85 MIL | Available | BESJAC11681 |
Tít. orig.: Alf laila wa-laila
Projeto de leitura do 12.º ano
"As Mil e Uma Noites" é a obra mais conhecida da literatura árabe. Nesta narrativa (habitualmente datada do século XV), o conto central serve de base aos diversos relatos que a integram: Xeradaze consegue adiar a sua morte às mãos do rei Schahriar, que matava as donzelas depois de passar uma noite com elas, começando a contar-lhe uma história que deixa sempre incompleta - mantendo desperto o interesse do monarca. Continua a contá-la no dia seguinte, e assim sucessivamente durante mil e uma noites. Por fim, o rei desposa-a. A origem de "As Mil e Uma Noites" é algo controversa, sendo atribuída por uns à tradição árabe, por outros à persa (mas com procedência indiana). Os seus contos estão agrupados em três núcleos: o núcleo antigo, caracterizado pela insistência no fantasmagórico, como a "História do pescador e do efrit", de origem indiana; o núcleo votado a temas de cariz amoroso, provavelmente formado na Bagdade de Harun Al-Rachid; e o núcleo das narrativas egípcias, desenvolvido muito posteriormente no Cairo.
"As Mil e Uma Noites" - Terceiro Volume - corresponde ao núcleo das narrativas egípcias e inclui contos muito difundidos e de que todos já ouvimos falar ou conhecemos: "História de Aladino e da lâmpada mágica" e "História de Ali-Babá e dos quarenta ladrões". Além destes, há muitos mais, " História do espelho das virgens", "As duas vidas do Sultão Mamude", "História complicada do adulterino simpático", entre muitas outras. Manuel João Gomes, tradutor de renome de obras francesas, fez a tradução da presente obra publicada pela Quetzal a partir da versão integral francesa de Joseph-Charles Mardrus, um conceituado orientalista francês tradutor de "As Mil e Uma Noites!" e de o "Alcorão". Obra recomendada para o Projeto de Leitura, 12.º ano, novo Programa e Metas Curriculares de Português. Livro recomendado PNL2027 - 2018 2.º Sem. - Literatura - dos 12-14 anos - dos 15-18 anos - maiores 18 anos - Fluente. (BESJAC)
There are no comments for this item.